Либретто: Бенджамин Бриттен «Сон в летнюю ночь. Спектакль сон в летнюю ночь Краткое содержание сон в летнюю

Летом 1826 года 17-летний Мендельсон жил на окраине Берлина, вдали от городского шума, почти в сельской местности. Отцовский дом был окружен огромным тенистым садом, и юноша проводил в нем целые дни, зачитываясь только что переведенными на немецкий язык произведениями Уильяма Шекспира (1564—1616). Особенно привлекали его комедии, неотразимое впечатление произвел «Сон в летнюю ночь».

Sophie Anderson - Thus Your Fairy"s made of most beautiful things



Относящаяся к раннему периоду творчества великого английского драматурга (предположительно 1594—1595 годы), комедия пронизана редким для Шекспира сказочным колоритом, поэзией светлых юношеских чувств. Она отличается оригинальностью сюжета, сочетающего несколько самостоятельных линий. Летняя ночь — это ночь на Ивана Купалу (24 июня), когда, по народным поверьям, человеку открывается фантастической мир: заколдованный лес, населенный воздушными эльфами и феями с царем Обероном, царицей Титанией и проказником Паком. (Пришедшие из английского фольклора не только в английскую, но и в немецкую литературу, эти персонажи в том же 1826 году появились в опере «Оберон» старшего современника Мендельсона, создателя немецкого романтического музыкального театра Вебера.) Эльфы вмешиваются в жизнь людей, кружат головы влюбленным. Но и драматические, и комические перипетии приходят к счастливому концу, и в финале на пышной свадьбе правителя страны сочетаются браком еще две юные пары. Простодушные и грубоватые ремесленники веселят гостей античной любовной трагедией, превращая ее в фарс. Одного из них, ткача Основу, проказник Пак наделяет ослиной головой, и тот обнаруживает в своих объятиях царицу эльфов.

Если других композиторов XIX века — Россини, Гуно и Верди, Листа и Берлиоза, Чайковского и Балакирева — вдохновляли преимущественно грандиозные шекспировские страсти, и они писали музыку по его трагедиям, то Мендельсона не особенно увлекла даже история двух влюбленных пар, их злоключения, ревность и счастливое соединение. Главную прелесть для юного музыканта составляла волшебная сторона комедии Шекспира, творческую фантазию будил окружавший его поэтический мир природы, так живо напоминавший созданный Шекспиром мир сказочный. Работа над увертюрой шла быстро: в письме от 7 июня 1826 года Мендельсон пишет о намерении сочинить увертюру, а через месяц рукопись уже готова. По словам Шумана, «расцвет юности чувствуется здесь как, может быть, ни в одном другом произведении композитора, — законченный мастер в счастливую минуту совершил свой первый взлет». «Сон в летнюю ночь» открывает период зрелости композитора.

Увертюра

Первое исполнение увертюры состоялось в домашней обстановке: Мендельсон сыграл ее 19 ноября 1826 года на фортепиано в четыре руки с сестрой Фанни. Премьера прошла 20 февраля следующего года в Штеттине под управлением известного композитора Карла Лёве (вместе с премьерой в этом городе Девятой симфонии Бетховена). А сам автор впервые дирижировал ею в Лондоне в Иванов день — 24 июня 1829 года.17 лет спустя после написания увертюры Мендельсон — прославленный композитор, пианист и дирижер, руководитель симфонических концертов Королевской капеллы и хора Домского собора в Берлине — вновь обратился к пьесе «Сон в летнюю ночь». Комедия Шекспира ставилась к дню рождения прусского короля Фридриха-Вильгельма IV: премьера спектакля состоялась 14 октября 1843 года в театральном зале Нового дворца в Потсдаме, а 4 дня спустя — в Шаушпильхаузе в Берлине. Успех был огромным — именно благодаря Мендельсону. Никогда еще музыка не способствовала в такой степени популярности шекспировской пьесы.

При первых выдержанных загадочных аккордах духовых словно поднимается волшебный занавес, и перед слушателями предстает таинственный сказочный мир.


В призрачном свете луны, в девственном лесу, среди шелестов и шорохов мелькают неясные тени, водят свои воздушные хороводы эльфы. Одна за другой возникают музыкальные темы, вот уже более полутора столетий пленяющие немеркнущей свежестью и красочностью. Непритязательные лирические мелодии сменяются неуклюжими скачками, напоминающими крики осла, и охотничьими фанфарами. Но основное место занимают опоэтизированные картины природы, ночного леса. Мастерски варьируя тему эльфов, композитор придает ей угрожающий оттенок: перекликаются таинственные голоса, пугая, дразня и заманивая в непроходимую чащу; мелькают причудливые видения. Повторение уже известных музыкальных образов приводит к прозрачному истаивающему эпилогу. Как прощание со сказкой, пробуждение от волшебного сна, медленно и тихо звучит у скрипок прежде задорная и уверенная тема. Ей отвечает эхо. Завершают увертюру, как и открывали, таинственные аккорды духовых инструментов.

Музыка к комедии, ор. 61, состоит из увертюры и отдельных номеров — инструментальных и хоровых, а также драматических диалогов с оркестровым сопровождением.

Scherzo. Allegro vivace

«Скерцо» рисует пленительный воздушный мир эльфов, резвящихся в таинственном ночном лесу.


Шествие Эльфов


Intermezzo

«Интермеццо» принадлежит миру человеческому и образует один из редких в этом сочинении тревожных, порывисто-страстных эпизодов (героиня повсюду ищет своего неверного возлюбленного).

Песня с хором


Ноктюрн

«Ноктюрну» свойствен умиротворенный склад — под покровом ночи в волшебном лесу стихают страсти, и все погружается в сон.

Свадебный марш


Блестящий, пышный «Свадебный марш» — популярнейшее творение Мендельсона, давно ставшее явлением не только музыкальным.

Финал



"А Midsummer-Night"s Dream" - "Сон в летнюю ночь"

"Сон в летнюю ночь" - пьеса, выделяющаяся среди произведений Шекспира уже в том отношении, что прямого и непосредственного источника ее сюжета не найдено. Замысел сюжета и композиция действия полностью принадлежат самому Шекспиру.

"Сон в летнюю ночь" - наиболее романтическая из всех комедий Шекспира. Это волшебная феерия, мир фантастический. В этой комедии великий реалист отдался на волю своего воображения. Он наполнил пьесу вымышленными, фантастическими существами, представил события в таком необычном виде, что у зрителя создается впечатление, похожее на то, какое бывает во время сновидений.

Да, это сон - сон в летнюю ночь, когда луна мягким светом озаряет нежно шуршащую под легким ветерком листву деревьев и в шорохе ночного леса чудится какая-то странная и таинственная жизнь. Образы героев носятся перед нами, словно "тени в прозрачном сумраке ночи из-за розового занавеса зари, на разноцветных облаках, сотканных из ароматов цветов...".

Бракосочетание Тезея и Ипполиты составляет обрамление всего сюжета. Комедия начинается с изображения двора Тезея, и в ходе первой сцены мы узнаем о предстоящей свадьбе афинского царя с повелительницей амазонок. Завершением действия комедии является празднество по случаю состоявшейся свадьбы Тезея и Ипполиты. Эта сюжетная рамка не содержит никаких драматических мотивов. Здесь нет и намека на конфликт. Тезей - мудрый царь, любящий свою невесту и пользующийся взаимной любовью с ее стороны. Эти образы даны Шекспиром статично. Второй и центральный сюжетный мотив - истории Лизандра и Гермии, Деметрия и Елены. Действие, развертывающееся здесь, содержит уже значительные драматические мотивы и конфликты.


Отец выбрал Гермии в мужья Деметрия, но она предпочитает Лизандра. Тезей, будучи государем, стоит на страже отцовского права и велит Гермии повиноваться родительской воле. Но молодость не желает мириться с насилием над чувствами. Гермия решает бежать в лес вместе со своим возлюбленным. Туда же отправляются Елена и Деметрий. Но здесь, в лесу - свой мир, в котором уже не действуют законы государства, нравы и обычаи, выработанные обществом. Это царство природы, и чувства здесь раскованы; они проявляются с максимальной свободой. Мир природы поэтически одухотворен Шекспиром. В чаще леса, среди деревьев и кустарников, травы и цветов витают маленькие духи, легкие, воздушные.

Они - душа леса, а что такое душа вообще, душа человека в частности, - не лес ли это, где человек может заблудиться среди собственных чувствований? Так, во всяком случае, можно подумать, глядя на то, что происходит с молодыми влюбленными, попавшими в этот заколдованный мир. В этом мире есть свой царь - лесной дух Оберон, которому подвластны все эльфы леса. Если афинский царь Тезей требует повиновения обычаям и законам, предоставляя при этом возможность подумать и осознать свою ошибку, лесной царь применит чары колдовства для того, чтобы подчинить своей воле. Так он наказывает Титанию, поспорившую с ним.

Сюда приходят афинские ремесленники, чтобы репетировать пьесу, которую они собираются показать в день свадьбы своего государя. Простодушные ремесленники с крайней серьезностью относятся к своему делу. Им не до шуток, но и они, попав в мир лесных чудес, оказываются вовлеченными в круговорот странных событий и необыкновенных превращений, происходящих в этом мире причуд. Ткач вдруг оказался с ослиной головой и, несмотря на это уродство, в него влюбилась воздушная царица эльфов красавица Титания.


Arthur Rackham - The meeting of Oberon and Titania

Наконец, последний сюжетный мотив возникает перед нами уже тогда, когда, казалось бы, все действие завершено: ремесленники разыгрывают историю любви Пирама и Фисбы. Минуя все перипетии, происшедшие во время пребывания молодых людей в лесу, и приходя к тому, чем все это завершилось, мы видим, что любовь Гермии и Лизандра, пройдя через все испытания, восторжествовала. Что же касается Деметрия, он убедился, что его чувство к Гермии было непрочным. В лесу он полюбил Елену, которая уже давно пылала к нему страстью. Таким образом, чувства двух девушек преодолели все препятствия: Гермия утвердилась в намерении соединить свою жизнь с Лизандром, а Елена завоевала любовь Деметрия, который долго был к ней равнодушен.


Edward Robert Hughes - Midsummer Eve

Перед этой победой любви вынужден смириться даже Эгей, ревниво оберегавший свое право решать судьбу дочери и навязывавший ей в мужья нелюбимого человека. Перед ней, перед победой чувства склоняется и Тезей, дающий молодым людям возможность вступить в брак согласно своим сердечным влечениям. Таким образом, природа оказалась сильнее закона.


Joseph Noel Paton - Oberon and Titania

Шекспир раскрывает и противоречия, возникающие там, где чувства выступают в качестве определяющей жизненной силы. Сумасшедший, поэт и влюбленный, замечает Тезей, одинаково поддаются воле своего воображения и, находясь под его влиянием, способны наделать тысячи глупостей. Когда человек руководствуется только чувством, он нередко ошибается. Чувства обманчивы, и человек, поддавшись воображению, может ошибиться в своих привязанностях. Так, Деметрию кажется сначала, что он любит Гермию, а потом его чувство переносится на Елену, и он убеждается в том, что первое влечение было ошибочным. В комедии метаморфоза чувств юношей и девушек, бежавших в афинский лес, вызвана чарами волшебного цветочного сока, который Добрый Малый Робин выжал им в глаза.


Fitzgerald, John Anster -Midsummer Eve Fairies

Переменчивость чувств и ослепление, вызываемое ими, достигают своей кульминации тогда, когда Титания под воздействием чар влюбляется в Основу с ослиной головой , как если бы он был изумительным красавцем. В "Сне в летнюю ночь" показана причудливая игра человеческих чувств, заставляющих героев совершать странные поступки и менять свои симпатии самым необъяснимым образом. Комедия проникнута тончайшей иронией, с какой Шекспир смотрит на странные причуды человеческого сердца, на этих героев, проявляющих непостоянство чувств.


Юность склонна преувеличивать страдания, вызываемые неудачами в любви и юным героям и может казаться, что они на грани трагической потери всякой возможности счастья. Но истинная любовь победит все препятствия. Тем более должна она победить в сказочном мире, возникающем перед нами в комедии "Сон в летнюю ночь", ибо в сказке добро и все лучшие начала жизни всегда одерживают победу. А "Сон в летнюю ночь" - сказка, полная чарующей прелести, рисующая вымышленный мир, в котором трудности и противоречия жизни преодолеваются легко, по мановению волшебства. Это сказка о человеческом счастье, о свежих юных чувствах, о прелести летнего леса, в котором происходят чудесные и необыкновенные истории.



Зрителям остается лишь поддаться обаянию Шекспира, пойти за ним в это поэтическое царство, где владычествуют музы поэзии, веселья и мудрости.

В этой статье мы поговорим о знаменитой комедии «Сон в летнюю ночь». Уильям Шекспир - признанный мастер драматургии, равного которому до сих пор не нашлось в литературе. Его творения, написанные в далеком 16-м веке, не утратили своей актуальности даже в наши дни.

О произведении

Пьеса состоит из 5 актов, дата написания - 1596 год. Считается, что автор сочинил ее специально ко дню свадьбы какого-то аристократа, приближенного к Елизавете I.

Основная идея комедии: весь мир - игра. И чем она закончится, будет зависеть только от решения и настроения самих игроков. Но не стоит искать в этом произведении особенно глубокий философский подтекст, так как создавалась она главным образом для развлечения зрителей.

Шекспир, «Сон в летнюю ночь»: краткое содержание. Место действия и герои

Разворачиваются события пьесы в древнегреческих Афинах. Правит городом царь, именуемый Тесеем, с которым связано множество античных легенд, главная из них рассказывает о покорении им племени амазонок, после чего он взял в жены их царицу Ипполиту, которая также участвует в пьесе.

Кроме персонажей-людей, в комедии есть волшебные создания - это В частности, царь и царица этих народцев - Оберон и Титания.

Завязка

Начинается со свадебных приготовлений комедия «Сон в летнюю ночь» (краткое содержание мы представим в данной статье). Под венец собирается герцог Тесей и царица Ипполита. Торжество назначено на ночь полнолуния.

Во дворец врывается разъяренный Эгей, отец юной Гермии. Он набрасывается на Лизандра с обвинениями - молодой человек заколдовал его дочь и вынудил полюбить себя, а между тем девушка уже была обещана Деметрию. Появляется Гермия, она говорит, что любит Лизандра. В конфликт вмешивается герцог и объявляет, что по законам Афин дочь обязана исполнить волю родителя. Тесей дает своевольной девушке время на раздумья, но в первый день новолуния она должна будет решить «умереть… или обвенчаться с тем, кого избрал отец… или дать… обет безбрачья».

Гермия и Лизандр решают бежать из Афин и договариваются встретиться следующей же ночью у ближайшего леса. Влюбленные открывают свой план Елене. Девушка давно и безнадежно влюблена в Деметрия, надеясь снискать благосклонность любимого, она рассказывает ему о планах Гермии и Лизандра.

Интермедия

Шекспир, как всегда, предвосхищает развитие литературных приемов. Например, мы видим постановку пьесы в самой комедии «Сон в летнюю ночь» (краткое содержание является тому доказательством). Таким образом, автор возводит игру, в данном случае театральную, в абсолют. А это уже излюбленный прием постмодернизма, который появится только в конце 20-го века.

Итак, компания мастеровых решает поставить интермедию в честь свадьбы Тесея. Режиссером избирается плотник Питер Пигва, который выбирает «прежалостную комедию» «Весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы». Исполнить роль Пирама вызывается ткач Ник Основа, он вообще готов взять на себя сразу нескольких персонажей. Роль Фисбы достается Дудке, ремонтнику раздувательных мехов. Пусть вас это не удивляет, во времена Шекспира женщины не могли участвовать в спектаклях, и все роли исполнялись мужчинами. Матерью Фисбы стал портной Робин Зморыш; отцом Пирама - Том Рыло, медник; Львом - столяр Миляга. Пигва велит всем к завтрашнему дню выучить свои роли.

Королевство фей

Использует в своей пьесе образы мифических персонажей Шекспир. «Сон в летнюю ночь» от этого сближается с английской сказкой.

Действие переносится в лес. Правитель эльфов и фей Оберон ссорится со своей супругой Титанией из-за младенца, которого царица усыновила. Царь желает забрать у жены дитя, чтобы сделать его своим пажом. Титания отказывает мужу и удаляется вместе с эльфами.

Тогда Оберон приказывает эльфу Пэку принести цветок, в который случайно попала стрела Купидона. Если соком этого растения смазать веки спящего, то он полюбит первого, кого увидит. Царь надеется, что его супруга влюбится в какое-нибудь животное, а о ребенке забудет.

Невидимый Оберон остается ждать Пэка. В это время появляются Елена и Деметрий, который разыскивает Гермию и отвергает ту, которая его любит. Когда слуга приносит цветок, Оберон велит смазать веки Деметрию, да так, чтобы тот влюбился в Елену. Сам же царь эльфов наносит оставшийся сок на веки Титании.

Гермия и Лизандр, бродившие по лесу, устали и прилегли отдохнуть. Пэк принимает юношу за Деметрия и смазывает соком его веки. Проснувшись, Лизандр видит Елену, влюбляется в нее и признается в своих чувствах. Девушка решает, что он над ней насмехается и убегает. Юноша, бросив спящую Гермию, преследует новую возлюбленную.

Пробуждение Титании

Все более и более неправдоподобные события происходят в пьесе «Сон в летнюю ночь». Краткое содержание рассказывает нам о шалостях, и не всегда безобидных, эльфов и фей.

В лесу собираются на репетицию мастеровые. Основа предлагает, чтобы не напугать зрительниц, составить два пролога к пьесе. В первом будет сказано, что Пирам вовсе себя не убивает, и вообще никакой это не Пирам, а Основа. Во второй предупредить зрителей, что Лев также на самом деле не страшный зверь, а столяр.

За репетицией наблюдает Пэк. Проказник решает заколдовать Основу, превратив его голову в ослиную. Мастеровые принимают приятеля за оборотня и бегут от него в страхе. В этот момент просыпается Титания, спящая недалеко от этого места. Первым она видит Основу, влюбляется и зовет его с собой. Царица тут же вызывает четырех эльфов и приказывает им служить новому «милорду».

Дуэль

Продолжают развиваться события произведения «Сон в летнюю ночь». Пэк докладывает Оберону о том, как царица полюбила чудовище. Царь приходит в восторг от известия. Однако узнав, что вместо Деметрия волшебный сок попал на Лизандра, он начинает браниться.

Оберон разыскивает Деметрия, желая исправить оплошность слуги. В это время Пэк заманивает Елену к спящему Деметрию. Юноша пробуждается и тут же начинает клясться в вечной любви той, которую только что отверг. Елена приходит к выводу, что Лизандр и Деметрий сговорились, чтобы поиздеваться над ней. Также она решила, что Гермия участвует во всем этом. Услышав обвинения в свой адрес, Гермия набрасывается на подругу с обвинениями в том, что та соблазнила Лизандра.

Молодые люди, ставшие теперь соперниками, решают с помощью дуэли решить, кому достанется Елена. Пэк приходит в восторг от происходящего. Однако Оберон приказывает слуге завести дуэлянтов глубоко в лес, а затем разлучить и водить кругами, чтобы они не смогли встретиться. Когда изможденные герои засыпают, Пэк смазывает веки Лизандра противоядием от любовного сока.

Пробуждение

Имеет явную развлекательную направленность «Сон в летнюю ночь». Театр в годы Шекспира служил только для потехи публики. Тем не менее великому драматургу даже в комедию, самый низкий жанр, как считалось, удавалось вложить толику смысла.

Оберон, уже заполучивший младенца, случайно видит Титанию, спящую рядом с Основой. Царю становится ее жалко, и он смазывает ее веки противоядием. Царица просыпается и восклицает: «Мне снилось… влюбилась я в осла!». Оберон приказывает Пэку вернуть Основе прежнюю голову. Феи улетают.

В лес на охоту приходят Эгей, Ипполита и Тесей. Они случайно находят уснувших молодых людей. Очнувшись, Лизандр объявляет, что они с Гермией сбежали сюда от суровых законов Афин. Деметрий, находящийся под действием зелья, признается, что любит Елену и желает, чтобы она стала его женой. Тесей провозглашает, что сегодняшним вечером обвенчаются еще две пары, кроме них с Ипполитой.

Просыпается Основа, он отправляется к Пигве. Здесь режиссер дает актерам наставления перед спектаклем.

«Сон в летнюю ночь»: краткое содержание. Развязка

Начинается подготовка к торжеству. Влюбленные рассказывают Тесею обо всем, что с ними произошло в лесу. Герцог дивится их приключениям.

Приходит Филострат, распорядитель увеселений. Он предоставляет Тесею список развлекательных мероприятий, из которых правитель должен выбрать понравившиеся. Герцог останавливает выбор на интермедии мастеровых.

Начинается спектакль. Пигва читает пролог, а зрители делают ехидные замечания. Выходит Рыло, он поясняет, что измазан известкой, потому что изображает стену, через которую должны переговариваться Фисба и Пирам. Начинается основное действие. На сцену поднимается Лев, который в стихах объясняет всем, что он ненастоящий. В это время Тесей восхищается: «Какое рассудительное и кроткое животное!». Актеры говорят глупости, безбожно искажают текст и вносят поправки в сюжет. Это все очень веселит публику.

В полночь пьеса оканчивается. Гости расходятся. Появляются эльфы, возглавляемые Пэком. Они поют, танцуют и веселятся. Затем Оберон с супругой приказывают им разойтись по замку и благословить постели новобрачных.

На этом оканчивается пьеса «Сон в летнюю ночь» (краткое содержание мы представили выше).

Пьеса «Сон в летнюю ночь» Шекспира была написана между 1594 и 1596 годами. Она считается самой романтической из всех комедий писателя, который при ее написании подключил все свое богатое воображение. Шекспир наполнил пьесу удивительными существами, и представил события в нереальном, фантастическом свете.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Сна в летнюю ночь» по актам и сценам. Проверить знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Тезей – герцог Афинский, добрый и справедливый правитель.

Лизандр, Деметрий – юноши, соперники в любви.

Гермия – невеста Деметрия, влюбленная в Лизандра.

Елена – безответно влюбленная в Деметрия девушка.

Оберон – добрый царь фей и эльфов.

Другие персонажи

Эгей – отец Гермии, властный и жестокий человек.

Ипполита – царица амазонок, невеста Тезея.

Пигва – плотник, организатор пьесы.

Основа – ткач, один из центральных персонажей в пьесе.

Титания – супруга Оберона, повелительница эльфов и фей.

Пэк – маленький эльф, проказник.

Филострат – распорядитель увеселений.

Акт I

Сцена 1

Тезей с нетерпением ожидает свадьбы с царицей амазонок Ипполитой, которая должна произойти через четыре дня. Он приказывает Филострату расшевелить « всю молодежь в Афинах » и устроить веселый праздник в честь предстоящего бракосочетания.

К правителю заходит с « в огорченье, с жалобой » Эгей. Он хочет отдать замуж свою дочь за Деметрия, но непокорная Гермия отказывается от этого союза, поскольку любит Лизандра.

Тезей напоминает девушке о том, что она должна беспрекословно подчиняться отцу, читая его « как бы богом ». В противном случае ее ждет смерть или заточение в монастыре.

Лизандр предлагает своей возлюбленной обвенчаться тайком, и та соглашается. Они делятся своей тайной с Еленой. Однако та решает рассказать о предстоящем побеге Деметрию, в которого безответно влюблена.

Сцена 2

В канун свадьбы Тезея и Ипполиты плотник Пигва собирает горожан, которые должны сыграть в праздничной постановке под названием «Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы».

Пигва распределяет роли, дает тексты доморощенным актерам и назначает репетицию на следующую ночь.

Акт II

Сцена 1

В волшебном лесу, что неподалеку от Афин, происходит ссора между правителем фей и эльфов Обероном и его супругой Титанией. Предмет спора – младенец, который был « похищен у индийского султана » и к которому сильно привязалась Титания. Ревнивый царь хочет отобрать у жены младенца, чтобы сделать своим пажом, но она отказывает ему и удаляется вместе с эльфами.

В подчинении у Оберона находится маленький эльф Пэк – « веселый дух, ночной бродяга шалый ». Царь приказывает ему отыскать цветок, в который случайно попала стрела Купидона – «« Любовью в праздности» его зовут ». Если смазать соком этого цветка веки спящего, то он влюбится в первого, кого увидит сразу после пробуждения. Таким образом Оберон хочет отвлечь внимание супруги от мальчика и отобрать его.

Завидев Деметрия и Елену, царь эльфов становится невидимым, чтобы « подслушать смертных разговор ». Елена признается юноше в любви, но тот отвергает ее. Оберон решает помочь несчастной девушке, и приказывает Пэку, чтобы тот смазал веки волшебным соком цветка Деметрию, и он влюбился в Елену.

Сцена 2

Повелитель эльфов наносит оставшийся волшебный сок на веки Титании. Тем временем Гермия и Лизандр сбиваются с дороги и, устав, засыпают в лесу.

Малыш Пэк, перепутав Деметрия с Лизандром, смачивает последнему веки во время сна. По лесу идет Елена, расстроенная поведением Деметрия, и натыкается на спящего Лизандра. Едва увидев перед собой Елену, юноша обрушивает на нее шквал любовных признаний. Елена уверена, что Лизандр насмехается на ней, и убегает в лес.

Гермия видит страшный сон. Она просит Лизандра прийти на помощь, но, не найдя рядом возлюбленного, отправляется на его поиски.

Акт III

Сцена 1

В лесу собираются граждане Афин, которых выбрали для участия в спектакле. Сюжет предполагает самоубийство, « а дамы этого совершенно не выносят ». Поэтому Основа решает написать два пролога к пьесе и сделать акцент на вымысле всего происходящего.

За репетицией актеров наблюдает эльф Пэк. Он решает подшутить над ними, и заколдовывает Основу, превратив его голову в ослиную. Приятели Основы в страхе разбегаются, а проказник Пэк устремляется за ними, чтобы « хрюкать и ржать, жечь, реветь и рычать », и напугать их еще больше.

Титания просыпается и всем сердцем влюбляется в Основу, который в одиночестве бродил неподалеку от нее. Она вызывает « эльфов легкий рой », чтобы те прислуживали новому господину.

Сцена 2

Пэк докладывает своему повелителю, что « в чудовище Титания влюбилась » – человека с ослиной головой. Оберон доволен таким положением дел. Но, узнав, что Пэк перепутал юношей, царь гневается, и отправляется на поиски Деметрия, чтобы исправить оплошность своего слуги. Пэк же летит « быстрее всех татарских стрел » к Елене, чтобы заманить в лесную глушь.

Гермия находит Деметрия и обвиняет его в убийстве любимого Лизандра. Устав доказывать девушке свою невиновность, Деметрий засыпает. Проснувшись, он видит перед собой Елену и, будучи околдованный соком цветка, влюбляется в нее. Однако девушка совсем не рада: она уверена, что Лизандр и Деметрий, неожиданно воспылавшие к ней чувствами, лишь издеваются над ней, и готовы « шутить над беззащитной - для игры ».

Молодые люди, ставшие теперь соперниками, готовы сразиться на дуэли, чтобы выяснить, « кто больше прав имеет на Елену ». Пэк « рад, что вышло так забавно », однако Оберон приказывает ему завести молодых людей в лесную чащу, после чего разлучить и долго водить кругами. Когда изможденные соперники засыпают, эльф смазывает веки Лизандра противоядием от волшебного любовного сока.

Акт IV

Сцена 1

Заполучив младенца и вдоволь повеселившись на супругой, влюбленной в осла, Оберон решает избавить ее от заклятья и « прогнать очей ее пустое заблужденье ». Также повелитель эльфов приказывает верному Пэку снять ослиную голову « с башки афинского бродяги », и отправить всех актеров обратно в город.

На поляну выходит Тезей в сопровождении Ипполиты и своих подданных. Он хочет продемонстрировать возлюбленной своих прекрасных гончих псов, но неожиданно замечает спящих молодых людей. Тезей удивлен, увидев их вместе – ведь это давние « соперники в любви ».

Лизандр честно рассказывает повелителю, что планировал сбежать с любимой Гермией и тайком обвенчаться. Деметрий, в свою очередь, признается, что отныне « страсть, цель и радость глаз » – Елена, а не Гермия.

Тезей милостиво соглашается на эти союзы и сообщает, что сегодня « в храме две четы влюбленных соединятся ».

Сцена 2

Актеры собираются в доме Пигвы. После ночной репетиции никто не может отыскать Основу – « не иначе как его унесла нечистая сила ».

Входит Основа и сообщает своим приятелям, что велено « всем сойтись у дворца ». Он просит всех еще раз повторить свои роли, надеть чистое белье, но самое главное – не есть « ни луку, ни чесноку », дабы во время игры « испускать сладостное благоуханье ».

Акт V

Сцена 1

Тезей настороженно относится к рассказу влюбленных – он не верит « басням и волшебным сказкам ». Ипполита разделяет мнение будущего супруга, и считает, что « в событьях этой ночи есть не одна игра воображенья ».

Тезей интересуется у влюбленных, как бы они хотели скрасить досуг « от ужина до сна ». Он вызывает к себе распорядителя увеселений Филострата, и тот предлагает герцогу « список всех готовых развлечений ». Тезей выбирает пьесу афинских ремесленников, но Филострат считает эту постановку неудачной, поскольку « ни слова в ней нет путного, ни путного актера ».

Узнав, что актерами в пьесе выступают « простые люди, ремесленники из Афин », герцог хочет поддержать своих поданных и настаивает на своем выборе.

Во время выступления актеры говорят откровенные глупости, искажая текст и внося собственные поправки в сюжет. Подобная нелепица веселит герцога и его гостей, и они остаются довольны пьесой. В полночь все расходятся по домам.

Сцена 2

На месте театрального представления появляются Обреон с Титанией и своей свитой. Повелитель эльфов разрешает своим поданным как следует повеселиться. Напоследок он решает принести « в дар прекрасным новобрачным » благополучие, счастье и удачу.

Заключение

Данная пьеса разительно отличается от других драматических произведений Шекспира, в которых всегда главенствовал реализм. Это настоящая волшебная феерия, легкая и ироничная, которая закономерно завершается счастливым финалом.

Для более качественного анализа творчества Шекспира после прочтения краткого пересказа «Сна в летнюю ночь» рекомендуем прочесть пьесу в полной версии.

Тест по пьесе

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 302.

Перекрёстный год Россия — Италия завершился 20 декабря. После окончания торжественной церемонии на обновлённой основной сцене Большого театра был показан балет "Сон в летнюю ночь" в исполнении труппы миланского театра "Ла Скала", а всего по 22 декабря запланировано три ежедневных показа этого спектакля (с двумя составами исполнителей). Я смотрела в среду 21.12.2011.

Феликс Мендельсон-Бартольди (1809-1847) дважды обращался к этой шекспировской комедии. Сначала он написал увертюру "Сон в летнюю ночь" (Sommernac р tstraum , ор. 21, 1826), а позже музыку для драматического спектакля "Сон в летнюю ночь" (op. 61. 1842). Второе произведение и выбрал Джордж Баланчин для своего полноразмерного (идёт в двух действиях) балета. Первая постановка состоялась в "Нью-Йорк сити балле" 17.01.1962, а премьера в театре "Ла Скала" прошла (на сцене театра Арчимбольди) 21.05.2003.

Действующие лица и исполнители:
Оберон , царь эльфов — Клаудио Ковьелло,
Титания , царица эльфов — Франческа Подини,
Кавалер Титании — Габриэле Коррадо,
Тезей , герцог афинский — Маттео Бонджорно,
Ипполита , царица амазонок, невеста Тезея — Антонелла Альбано,
Пэк — Риккардо Массими,
Лизандр — Алессандро Грилло,
Гермия , влюбленная в Лизандра — Сабрина Браццо,
Деметрий — Маурицио Личитра,
Елена , влюбленная в Деметрия — Эмануэла Монтанари,
Основа , ткач — Мэтью Эндикотт,
Мотылёк — Даниэла Каваллери.

В спектакле принимает участие детский хор Большого театра.

В адаптированном либретто I действия балета по пьесе В.Шекспира "Сон в летнюю ночь" пересекаются три сюжетные линии, связанные между собой предстоящей свадьбой афинского герцога Тезея и царицы амазонок Ипполиты. Двое молодых людей, Лизандр и Деметрий, добиваются руки Гермии. А Гермия любит Лизандра, за которого отец запрещает ей выйти замуж, и тогда влюблённые решают бежать, чтобы обвенчаться там, где их не смогут найти и помешать. Их преследует Деметрий, а подруга Гермии Елена (из ревности к Деметрию) устремляется за ним.
По вине легкомысленно путающего людей эльфа Пэка, которому Оберон поручил уладить любовную коллизию, ситуация запутывается ещё больше. Происходит череда забавных ошибок, вынуждающих всех участников хаотически менять предметы любви: сок волшебного цветка заставляет их сначала заснуть, а после пробуждения всем сердцем полюбить первого, на кого упал их взгляд. В результате и в чаще сумеречного леса, и в лабиринте любовных взаимоотношений персонажей происходят удивительные метаморфозы.
В то же самое время царь фей и эльфов Оберон и его супруга Титания, находящиеся в ссоре, прилетают в тот же лес, чтобы присутствовать на брачной церемонии Тезея и Ипполиты. Причина размолвки — мальчик-паж Титании, которого Оберон хочет взять к себе в помощники.
И в это же время к свадебному торжеству Тезея и Ипполиты ткач Основа и его друзья-ремесленники готовят любительскую постановку пьесы, репетировать которую они решили в том же лесу (текст читают по разложенному прямо на сцене громоздкому фолианту ― с картинками). По нелепой случайности Основа превращается в Осла, в которого тут же влюбляется Титания. Очень хорош их дуэт: от нежностей прекрасной Титании танцующего Осла всё время отвлекают лежащие на сцене аппетитные пучки сочной зелёной травы, ― "любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда!"(С).
К общей радости все эти ошибки до конца первого акта будут благополучно исправлены, и в итоге под венец пойдут сразу три пары влюблённых.
Начинающееся знаменитым так называемым "Свадебным маршем Мендельсона"
II действие балета сюжета не имеет, это дивертисмент ― вот он и есть роскошная брачная церемония герцога Тезея и царицы амазонок Ипполиты, Лизандра и Гермии, Деметрия и Елены. Кстати, у каждой пары влюблённых костюмы одинакового цвета (удобно с самого начала спектакля различать персонажи в многочисленных коллизиях этого волшебного "сна"): у Елены с Деметрием ― пурпурно-красного, Гермия и Лизандр ― в синих, только костюмы Тезея с Ипполитой выполнены в индивидуальных оттенках чёрно-серебристой гаммы.

Декорации к спектаклю минимальны ― в основном это роспись на заднике сцены и кулисах. Но есть ещё изысканное по дизайну (и фантастически необъяснимое по смыслу!) место, где обнаружился волшебный цветок, и изящной формы ложе Титании: выглядит как раскрытая устричная раковина, но его вид с тыльной стороны напоминает… увядший бутон розы. Да и сценические костюмы просто восхитительны: салатовых оттенков ― у Пэка, белые со стрекозиными крылышками ― у мотыльков, зеленоватые ― у разных мелких букашек (их партии трогательно исполняют юные учащиеся МГАХ) и необычные, причудливой формы серебристые мантии Оберона и Титании (сценография и костюмы ― Луиза Спинателли). Впрочем, в балетах Баланчина привлекает не оформление, а сама хореография: от безупречной геометрии жестов, па и перестроений на сцене невозможно отвести взгляд, ― прекрасная гармония движений просто завораживает!
Театр "Ла Скала" в октябре 2003 года уже показывал этот балет в Санкт-Петербурге, на сцене Мариинского театра, и теперь он первым из зарубежных трупп выступает в Большом после завершения его реконструкции. В этот раз на гастроли приехал обновлённый состав балетной труппы "Ла Скала", и хотя привычно высокой планки собственного балета Большого театра им достичь не удалось (временами не хватает слаженности в ансамблях, отчётливо видна разница в академической подготовке даже среди исполнителей главных партий, да и впечатления воздушной лёгкости, возникающей благодаря отточенности техники, в танце эльфов-мотыльков как-то не ощущалось), но самое главное, что общее позитивное настроение, оставшееся после спектакля, это всё-таки не испортило... Удивительное явление ― хореография Джорджа Баланчина!

P .S. А в реконструированном здании мне больше всего понравились оставленные неоштукатуренными внушительных размеров зондажи, открывающие красоту первоначальной кирпичной кладки (с фрагментами заложенных арок) исторических стен Большого театра!

Комедия в пяти актах была написана в середине 1590-х годов. Есть мнение, что Шекспир написал своё произведение в честь Дня святого Иоанна Крестителя или к свадебному торжеству известного аристократа.

Пьеса состоит из нескольких сюжетных линий, так или иначе переплетающихся между собой. Тесей, герцог Афин, готовится к свадьбе с царицей амазонок Ипполитой. Торжества должны состояться в полнолунье ночью. Молодая девушка по имени Гермия влюблена в юношу Лизандра, который также её любит. Однако за Гермией ухаживает ещё и Деметрий. Эгей, отец девушки, отдаёт предпочтение второму поклоннику.

Поскольку Гермия отказывается от брака с Деметрием, отец обращается к афинскому герцогу, утверждая, что Лизандр околдовал её дочь. Герцог требует повиновения отцовской воле. Лизандр и Гермия решили бежать из города. Девушка поделилась своим секретом с подругой Еленой. Поскольку Елена когда-то была возлюбленной Деметрия и до сих пор продолжает его любить, коварной женщиной движет желание вернуть себе благосклонность бывшего жениха. Елена выдаёт Деметрию тайну подруги.

Тем временем подготовка к свадьбе герцога продолжается. Несколько городских мастеров решили поставить комедию о Пираме и Фисбе в честь новобрачных. Руководит постановкой плотник Питер Пигва. Роль Фисбы сыграет починщик раздувательных мехов Френсис Дудка. Матерью главной героини станет портной Робин Заморыш. Столяр Миляга будет Львом. Ткач Ник Основа станет Пирамом, а его отца сыграет медник Том Рыло. Мастера договариваются встретиться в лесу на следующий день, чтобы отрепетировать спектакль. Во времена Шекспира женщин на сцену не допускали. Именно поэтому зрителям не могло бы показаться странным, что все роли в спектакле исполняют одни мужчины.

Недалеко от Афин в лесу живут супруги – Оберон, эльфийский предводитель, и его супруга царица Титания. Жена взяла на воспитание мальчика. Оберон хочет отобрать его, чтобы сделать слугой. Титания не согласна. В результате, муж и жена поссорились. Супруг хочет навести на царицу любовные чары, чтобы любовь заставила её забыть о приёмном сыне.

Для этого царю нужен особенный цветок. Оберон становится случайным свидетелем разговора между Деметрием и Еленой. Гермия и Лизандр условились встретиться в лесу, о чём было известно подруге девушки. Елена привела Деметрия в тот же лес. Оберон отправляет эльфа Пака навести чары на Деметрия. По ошибке Пак заколдовал Лизандра. Мирно спавший юноша, проснувшись, влюбляется в первую, кого ему удалось увидеть – Елену. Он бросает Гермию и бежит за новой возлюбленной.

Городские мастера собрались в лесу, чтобы репетировать пьесу. Появившийся рядом Пак заколдовал ткача. У Основы выросла ослиная голова. При виде такой метаморфозы, остальные мастера разбежались. Недалеко от места репетиции спала Титания, которую уже успел заколдовать Пак. Проснувшись, царица видит перед собой чудовище-ткача и влюбляется в него.

Оберон доволен действиями Пака, однако ошибку эльфа пришлось исправлять. Царь заколдовал спящего Деметрия, который после пробуждения влюбился в находящуюся возле него Елену. Встретившись, подруги начинают ссориться. Гермия обвиняет Елену в предательстве. Деметрий и Лизандр теперь оба любят одну женщину и вызывают друг друга на дуэль. Паку нравится путаница, причиной которой стал он сам, однако Оберон расколдовывает Лизандра. Кроме этого, он освободил от чар жену и вернул ткачу Основе его прежний облик. Оберон уже смог заполучить в пажи приёмного сына жены и больше не хочет её мучить.

Ипполита, Тесей и Эгей охотятся в лесу и находят 2 спящие пары: Лизандра и Гермию, Деметрия и Елену. Проснувшийся Лизандр объясняет, что вынужден был бежать с любимой из города, чтобы она не стала женой соперника. Деметрий же заявляет, что Гермия ему больше не интересна. Он любит только Елену. Ткач тоже приходит в себя и отправляется в город. Пьеса заканчивается весёлой свадьбой, на которой обвенчались Тесей с Ипполитой, Лизандр с Гермией и Деметрий с Еленой.

Простые смертные

В пьесе нет ни полностью положительных, ни полностью отрицательных персонажей. Простые смертные ведут себя так, как вели себя люди во все времена: любят, ненавидят, борются за своё право на счастье, эгоистично не задумываясь об этом праве для другого человека. В ходе пьесы практически каждый персонаж проявляет себя как с положительной, так и с отрицательной стороны.

Вероятно, что автор не захотел разделять своих персонажей на 2 лагеря потому, что желал показать их беспомощность. Все герои, включая герцога Тесея, должны были предстать марионетками. Шекспир снимает со своих персонажей ответственность за их поступки. Судьба человека не принадлежит ему. Всему виной злой рок, заранее предначертанный путь. Возможно, автор не верил в существование греческих богов, однако он вполне допускал, что существует сила, определяющая нашу жизнь.

Лесные боги

Согласно греческой традиции, лесные боги в пьесе Шекспира обладают антропоморфными качествами. От людей их отличает только могущество и сверхъестественные способности. В остальном царь, царица и эльфы похожи на обыкновенных афинян. Оберон поссорился с женой, как самый обычный смертный. Эльф Пак любит шалости, как любой мальчишка на улицах Афин. Боги тоже способны любить, завидовать и строить друг другу козни.

Боги с человеческим лицом
Автор не испытывает никакого благоговения перед сверхъестественными лесными существами. Он стремится изобразить их как можно более комично, показать их сварливость, тщеславие и некоторую глупость. Боги, как и люди, не разделены на плохих и хороших. Оберон, затеявший настоящую интригу, чтобы забрать приёмного сына у своей жены, тем не менее, не проявляет жестокости и помогает соединению влюблённых.

Фатум нередко присутствует в произведениях Шекспира. Злой рок не позволил соединиться Ромео и Джульетте. Несмотря на все ухищрения, жестокая судьба обрекла молодых веронцев на неизбежную гибель.

Главная идея

Идея пьесы «Сон в летнюю ночь», краткое содержание которой заинтересует будущего зрителя или читателя, может вызывать спор, поскольку основное назначение этого произведения – развлекать публику. Можно только предположить, что в качестве идеи Шекспир выбрал мнение о том, что человеческая жизнь – всего лишь игра. Чем именно закончится игра, зависит исключительно от настроения игроков.

Анализ произведения

Создавая свою пьесу, автор ставил перед собой одну единственную цель – доставить удовольствие публике. Произведение не содержит ни нравоучений, ни глубокомысленной философии. Увлечённые сюжетом зрители не всегда замечают отсутствие достоверности. Правитель Афин вряд ли мог называться герцогом. Городские ремесленники-греки не могут носить типично английские имена.

Тем не менее, в планы Шекспира не входила достоверность, излишнее стремление к которой может сделать произведение слишком скучным. В конце пьесы Пак, обращаясь к зрителям, просит их представить, что всё увиденное ими – только сон. Представление пьесы в качестве не совсем логичного сна оправдывает недостоверность и неточности, ведь в сновидениях возможным становится всё, что было невозможно наяву.



Похожие публикации